種子

2013 1月21日

「戦場のメリークリスマス」のサウンドトラックにthe seed という曲があって、作品の要になる部分に劇的にその曲は流れる。タイトル曲よりも印象に残るその曲の英語の意味は種子だった。

戦場という過酷な状況下で国籍、人種、立場を超えて人が人に影響を与える。心を動かしてゆく。動揺し過酷な行為が行えなくなる。ボウイが最後に砂浜に生き埋めにされてしまう。首だけさらけ出しその金髪が花びらのように漂う。日に焼けただれた頭部と髪の毛だけのその姿は、まさに一本の花だ。花は状況を越えて種を蒔く。そこにはなんの壁も障害もない。

人が人に影響を与えて心に種を蒔く。ボウイは坂本に種を蒔き、トムコンティはたけしに種を蒔く。

まだ出会っていない頃僕は妻にこの映画を教えた。妻は心を動かされて、一緒に遺作となる大島渚の作品を観たいと言った。そしてその作品を通じて僕たちは出会った。

彼は僕たちの心に種を蒔いた。