FOR SALL

126カ国以上の現代アーティストを掲載する、アジア最大級のグローバルアートマーケットプレイス、TRiCERA ART(トライセラアート)で作品の販売が始まりました!
顔の画面を押すと千光士 誠のページに飛びます。


画面を押すと作品ページに飛びます。

華ざかりの森

 作品の出発はフランス風の漫画を描くことから始まりました。しかしどうにも展開が難しく、漫画を一枚の絵にすることにしたのです。そのあいだ2年ほど悪戦苦闘をしていました。それでも納得がいかないときに、偶然同じ郷里の土佐の浮世絵師金蔵の展示を観たのです。それは櫓を組んで舞台のように立体的に見せる歌舞伎のような世界でした。そこにたまたま妻が見た雑誌の浮世絵の特集の話がヒントになり、舞台のような立体で見せる作品を作りました。そして最終的には緊張感のある平面に戻し、舞台の要素は幕の部分として残して完成しました。作品のモチーフはもともとゴダールの「気狂いピエロ」を参考にしていたので、男女の愛がテーマでした。
 タイトルの「華ざかりの森」は三島由紀夫の小説のタイトル「花ざかりの森」を引用したものです。三島の小説も男女の愛憎がモチーフに多いので、ふさわしいものだと思っています。技法は水彩紙にアクリル絵の具で着彩。一部カラーインクも使用しています。水彩紙のテクスチャはなるべくざらざらとしたものを選びました。それは生の質感を強調したかったからです。

W 41.00cm x H 31.80cm x D 0.10c JPY ¥290,000 (税込価格¥319,000)
メディウム絵画 (アクリル画)支持体 2023 サイン 落款印 額装あり

英訳
Forest in full bloom

 The work started out by drawing a French-style cartoon. However, it was difficult to develop it in any way, so I decided to turn the cartoon into a single picture. In the meantime, I struggled for about two years. When I was still not satisfied, I happened to see an exhibition by Kinzo, an ukiyoe artist from Tosa, my hometown. It was a world like Kabuki, where a turret is assembled and the work is presented three-dimensionally like a stage. Then, my wife happened to see a magazine feature on Ukiyo-e, which inspired me to create a work that shows the work in three dimensions, like a stage. In the end, I returned to a flat surface with a sense of tension, leaving the stage element as the curtain. The motif of the work was originally based on Godard’s “Crazy Clown,” so the theme was love between a man and a woman. The title “Hanazakari no Mori” is a reference to the title of Yukio Mishima’s novel “Hanazakari no Mori. Mishima’s novels also have many motifs of love and hate between men and women, so I thought it was appropriate. The technique is acrylic paint on watercolor paper. Some color inks are also used. The texture of the watercolor paper was chosen to be as rough as possible. This is because I wanted to emphasize the raw texture.